Gebruikershandleiding Quinny CV061 Stroller

Gebruikershandleiding voor het apparaat Quinny CV061 Stroller

Gebruikershandleiding Quinny CV061 Stroller

Extracten van inhoud

Inhoud van de samenvatting op de pagina nr. 1

CV061User Guide / Mode d’emploisenzz™

Inhoud van de samenvatting op de pagina nr. 2

EnglishParts List ________________________________________________ 3Warnings ________________________________________________ 8To Assemble ____________________________________________ 12Unfold, FoldBasket, CanopyTo Use _________________________________________________ 15RestraintRestraint HeightAdjust ReclineParking BrakeSwivel WheelRemove SeatInstall AdaptersInstall and Remove Car Seat & DreamiTMAttach SeatRainshieldRemove Fabric SeatRear WheelsStroller Care and MaintenanceReplaceable PartsWarr

Inhoud van de samenvatting op de pagina nr. 3

DEFGCBHIAJKLN MO4P

Inhoud van de samenvatting op de pagina nr. 4

EnglishFrançaisParts and FeaturesPièces et Caractéristiques• Lay out and identify all parts.• Do not return this product to the placeof purchase. If any parts are missing, callConsumer Relations at (800) 951-4113.Or visit our website at www.quinny.com.• Include the model number and manufacturedate (found on stroller frame) and a briefdescription of the part.• Keep these instructions for future use.• Maxi-Cosi Mico® Infant Car Seat soldseparately.• Déballez et identifiez to

Inhoud van de samenvatting op de pagina nr. 5

EnglishWARNINGFOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, PLEASE READ THEFOLLOWING WARNINGS AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS ANDKEEP FOR FUTURE REFERENCE.•A dult assembly required.• NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ALWAYS keep child inview when in stroller.•A VOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. ALWAYSuse seat belt. Check frequently to make sure it is secure.•A LWAYS keep fingers away from moving parts, when folding,unfolding or adjusting stroller to prevent finger entrapment.•A LWAYS make su

Inhoud van de samenvatting op de pagina nr. 6

English•N EVER place or hang parcels, bags or accessories on the handleor canopy. The stroller may tip over or the canopy may collapse.• This product will become unstable if a parcel bag or rack is usedwhen there is no provision for one.• This product may become unstable if a parcel bag, other thanthe one recommended by the manufacturer is used.• This product will become unstable if the manufacturer’srecommended load is exceeded.•D O NOT carry additional children, goods or acces

Inhoud van de samenvatting op de pagina nr. 7

FrançaisMISES EN GARDEPOUR LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT, VEUILLEZ LIRE LES MISESEN GARDE SUIVANTES ET LE MODE D’EMPLOI ET CONSERVEZ POURRÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.• Doit être assemblé par un adulte.• NE JAMAIS LAISSER UN ENFANT SANS SURVEILLANCE. TOUJOURSavoir l’enfant bien en vue quand il est dans la poussette.• ÉVITEZ LES BLESSURES GRAVES à la suite d’une chute. TOUJOURSutiliser la ceinture de sécurité. Vérifiez souvent qu’elle est bien attachée.• TOUJOURS garder les

Inhoud van de samenvatting op de pagina nr. 8

Français• NE JAMAIS permettre à des enfants de grimper dans la poussette sansaide. La poussette pourrait renverser et blesser un enfant.• NE JAMAIS placer ou suspendre de colis, sacs ou accessoires sur la poignée ou l’auvent. La poussette pourrait renverser ou l’auvent s’affaisser.• Ce produit deviendra instable si un sac ou un support à colis est utiliséalors qu’il n’y a pas d’endroit prévu pour en avoir un.• Ce produit deviendra instable si un sac à colis, autre

Inhoud van de samenvatting op de pagina nr. 9

Assembly / AssemblageDéplier la poussetteUnfold Stroller1 Déverrouillez le verrou de pliage sur le côté1 Release the fold lock at the side of thedu cadre.frame.2 Pull stroller handle upward,3 Pull stroller handle backward.4 Push stroller handle down until you heara “click.”1241012 Tirez la poignée de la poussette vers le haut.3 Tirez la poignée de la poussette vers l’arrière.4 Abaissez la poignée de la poussette jusqu’à cequ’elle s’enclenche.34

Inhoud van de samenvatting op de pagina nr. 10

Assembly / AssemblagePlier la poussetteFold StrollerNOTE: Ne pas plier la poussette quand le dossier est incliné.Redressez le dossier en position verticale avant de plier.1 Appuyez sur la pédale1 droite pour appliquer le frein..2 Glissez A, puis serrez B boutons de pliage àdouble action) comme montré..33 Inclinez la poussette vers vous de sorte que lesroues avant soient en2 l’air.4 Soulevez la poignée de la poussette.5 Inclinez la poussette vers l’arrière et poussez pour plier.6 Assure

Inhoud van de samenvatting op de pagina nr. 11

Assembly / AssemblageAttach Basket1 Position zippered flap over brake wireand zip.2 Wrap four straps through D-rings and snap.3 Thread strap through slot at front center offootrest. Hook strap to top of loop.Attacher le panier1 Placez le rabat zippé au-dessus de la tige de frein12et fermer.2 Passez les quatre courroies dans les anneaux enD et agrafez.3 Enfilez la courroie dans la fente au centre durepose-pieds à l’avant. Accrochez la courroie dansla partie supérieure de la boucle.616755Atta

Inhoud van de samenvatting op de pagina nr. 12

To Use / UtilisationWARNINGAVERTISSEMENT• NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED.ALWAYS keep child in view when in stroller.• A VOID SERIOUS INJURY from fallingor sliding out. ALWAYS use seat belt.Check frequently to make sure it is secure.• Belts must be threaded exactly asshown (Figure 2).• Failure to follow these instructionscould result in the serious injury ordeath of your child.• NE JAMAIS LAISSER UN ENFANT SANSSURVEILLANCE. TOUJOURS avoir l’enfantbien en vue quand il est dans la po

Inhoud van de samenvatting op de pagina nr. 13

To Use / UtilisationAdjust Restraint HeightThe shoulder straps have three heightpositions for your growing child.1 Unsnap shoulder cushions. Unthreadshoulder straps.2 Push shoulder straps through back of theseat pad into the desired slot.3 Thread straps as shown.4 Attach snaps.1Réglage de la hauteur du systèmede retenueLa hauteur des sangles d’épaules peut être ajustée àtrois positions pour l’enfant qui grandit.1 Dégrafez les coussinets de l’épaulière. Désenfilezles sangles d’

Inhoud van de samenvatting op de pagina nr. 14

To Use / UtilisationAdjust ReclineThe seat can be adjusted to three positions;sitting, reclined and semi-reclined position.1 Lift the release handle.2 Tilt the seat to the desired position.NOTE: Do not fold stroller when seat is reclined.Return seat to upright position before folding.1Ajustement de l’inclinaisonLe siège peut être ajusté à trois positions :position assise, inclinée et semi-inclinée.1 Soulevez la poignée de dégagement.2 Inclinez le siège à la position désirée.NOTE: N

Inhoud van de samenvatting op de pagina nr. 15

To Use / UtilisationParking BrakeAlways use the parking brake, even whenstanding still for only a few moments!1 Push down on the right pedal to set theparking brake.2 Push down on opposite pedal to release theparking brake.Frein de stationnementToujours appliquer le frein de stationnement,même si vous vous arrêtez que pour un moment!1 Poussez sur la pédale droite pour appliquerle frein.2 Appuyez sur la pédale opposée pour relâcherle frein.21Swivel WheelTIP: Lock the swivel wheels when usin

Inhoud van de samenvatting op de pagina nr. 16

To Use / UtilisationRemove SeatEnlever le siègeIl est nécessaire d’enlever le siège pour installer lesadaptateurs pour le siège d’auto.1 Poussez sur le taquet, puis tirez la fixation dusiège vers le haut.2 Soulevez la base du siège pour relâcher lesquatre pinces sous le siège.3 Faites pivoter le siège vers les roues avantjusqu’à ce que les lignes sur les bras du siègesoient alignées avec les lignes sur le cadre de lapoussette. Ensuite, enlevez chaque bras du siège.4 Soulevez l

Inhoud van de samenvatting op de pagina nr. 17

To Use / UtilisationNOTE: The adapters included can be usedwith the Maxi-Cosi Mico® Infant Car Seat andthe Quinny® DreamiTM.NOTE: Les adaptateurs inclus peuvent être utilisésavec le siège d’auto pour bébé Mico de Maxi-Cosi®et le Dreami™ de Quinny®.Install AdaptersInstallation des adaptateursBefore installing adapters, push the parkingbrake pedal down. Remove the seat.1 Position adapters as shown.2 Pull knob out and rotate adapter to clipon the frame.3 Release knob.Repeat with other

Inhoud van de samenvatting op de pagina nr. 18

To Use / UtilisationTo avoid serious injury:•U se ONLY Maxi-CosiMico® infant car seat withadapters included.• Please refer to themanufacturer’s instructionsfor the use of your infantcar seat.•A LWAYS install carseat facing the strollerhandlebar.•A LWAYS use the restraintsystem in the car seat.Continued on next page.Pour éviter les blessures graves:• Utilisez SEULEMENT le sièged’auto pour bébé Mico deMaxi-Cosi® avec lesadaptateurs inclus.• Veuillez vous référer auxinst

Inhoud van de samenvatting op de pagina nr. 19

To Use / UtilisationInstall and Remove Car Seat1Car seat must be positionedso that child faces thestroller handlebar.NOTE: Remove the stroller canopy beforeinstalling the car seat or DreamiTM.2 Lower car seat into adapters until both sides“click.”3 To remove car seat, press both buttons oncar seat. Lift car seat up.4 To remove adapters, pull knob and rotateadapter off frame.1202Installer et Enlever le siège d’auto1Le siège d’auto doit être placé defaçon à ce que l’enfant soit fac

LEAVE A COMMENT